We'll pitch a tent on that vacant lot down the street, invite four or five hundred people, and have the bride and groom ride in on elephants. Мы натянем тент на ...
If I'm not back, you cut it down and keep going. Если я не вернусь, срубите его и идите дальше.
Yes, I thought we really hit it off. Да, кажется, мы действительно поладили. I know you wanted us to hit it off. Знаю, ты хотел, чтобы мы поладили. Not your ...
Перевод контекст "bat down," c английский на русский от Reverso Context: Put the bat down, pick up the phone, ... He's not sleeping upside down like a bat.
Перевод контекст "down much" c английский на русский от Reverso Context: I always think a boundary conversation goes down much better with a Martini.
Перевод контекст "hit it off with" c английский на русский от Reverso Context: 'Cause I thought we really hit it off with those authors.
Перевод контекст "is down" c английский на русский от Reverso Context: is laid down, is going down, is broken down, is coming down, is shut down.
Cameras are down, but there's pressure on top of the module. Камеры не работают, но на крыше модуля зафиксировано давление.
You look down for at least half a second if a woman leans forward. Ты смотришь вниз хотя бы пол секунды, когда девушка наклоняется. I told you not to look ...
There was no time for an ocular pat-down. Не было времени для оценки ситуации.
Перевод контекст "cap off" c английский на русский от Reverso Context: You take the cap off... and put this funnel down her ... But I'm not taking the cap off.
Перевод контекст "pat down" c английский на русский от Reverso Context: I didn't think you wanted me to pat down the United States Secretary of the Navy, ...
Перевод контекст "run-down" c английский на русский от Reverso Context: run down, run down to. ... The area's not as run-down as you said it was. И район ...
The interference of barely credible African States that show no signs of good political, economic, social or cultural governance bogs down the whole system; hence ...
He ain't down there, Andy. Уж точно не впереди, Энди. I ain't down for this punishment stuff. Мне не нравится вся эта фигня с наказанием. No, I ain't down ...
He needs just a piece of paper where he can put down little marks, and as he does that, he can imagine sounds that had not existed before in that particular ...
Перевод контекст "even down" c английский на русский от Reverso ... even down to the municipal level, the Tribunal can lay this foundation for reconciliation. ... Not rare that even down the fence, pelting officers with stones, damaging even ...
I loaned jason my pen and I got very distracted because he kept taking the pen... Я одолжил Джейсону ручку и меня очень отвлекало что он постоянно ...
I'm not going to lie, I'm a bit down. Не буду врать - я немного расстроена. Andy said you were a bit down. Энди сказал, ты была немного расстроена.
He's 29 years old, very well-built, lean, he's six-foot, five, weighs 265 lbs., and he is down. Парню 29 лет, хорошо сложен, сухощав, 195 см ростом, вес 120 ...
Перевод контекст "down me" c английский на русский от Reverso Context: let me down, put me ... You're not shoving that down me till I know what's in it.
He is not allowed to lie down during the day. В течение дня ему не разрешается прилечь. Dr. Peck, I want you to lie down on the ground now. Доктор Пэк, я ...
Перевод контекст "I'm down," c английский на русский от Reverso Context: i'm down, i'm going down, i'm coming down, i'm not going down, i'm gonna go down. ... Я проиграл, но я ещё в игре. ... Just kick me when I'm down, why don't you -.
It's not something I can pin down precisely. Я не могу ее точно отследить.
Перевод контекст "cut down to" c английский на русский от Reverso Context: ... The text should also be cut down to eliminate information not strictly relevant to ...
Перевод контекст "down day" c английский на русский от Reverso Context: I mean buckets of rain coming down day after day. ... You do not want your down day to own you. ... It used to be a down day, but now it's a "find Bill Whilmsley" day.
I thought I'd get it down here, but apparently not. Я думала, что разузнаю все, но очевидно нет.
Перевод контекст "is it up" c английский на русский от Reverso Context: it is now up, it is made up, it is therefore up, it is up to each, it is not up. ... And right now, is it up or down? И что сейчас, взлет или падение? Then who is it up to, Mr.
Перевод контекст "hot down" c английский на русский от Reverso Context: No, it may be hot down here, but at least it's quiet.
Перевод контекст "down it" c английский на русский от Reverso Context: put it down, shut it down, write it ... It seems that someone tried to break it down it did not get them to me. ... Check your bar by sighting down it to see that it is straight.
The roughly 4,200 man strong Danish force met no resistance, however, because the Swedish general, Otto Wilhelm von Königsmarck, had not suspected a ...
Перевод контекст "not twice" c английский на русский от Reverso Context: A jealousy so extreme that it caused the accused to plunge a knife into her ...
Good alternate picking involves a continuous down-up or up-down motion of the picking hand, even when not picking a note (except when the gap lasts longer ...
Перевод контекст "off-net" c английский на русский от Reverso Context: In 2007, another three new ... This excludes exports and does not net off imports.
Перевод контекст "far down" c английский на русский от Reverso Context: You have no idea how far down you can go.
Why she serves her country is beyond me, but she's not missed a day's work. Почему она служит своей стране, вне моего понимания, но за 14 лет она не ...
Just put the gun down and give yourself up for me. Просто положи пушку и сдайся ради меня. Put the gun down, you could still have a life. Опусти пушку, ты ...
I will not let that come down upon you. Я не позволю, что сойдет на вас.
Well, it looks like I am down to 3%, and I did not bring my charger. Похоже, тут меньше З% зарядки, а я не взяла с собой зарядник. Probably, yes, but I am ...
And we work with him till he's pretty much got it down. И мы поработаем с ним, пока он все твердо не усвоит.
To be sure, a political crisis can bring the coalition down, but this can happen only if Poland's "wandering" electorate decides that the PiS has let it down.
You have no idea what it's like down there, believe me. Ты понятия не имеешь, что там в аду творится, поверь мне.
Перевод контекст "to fly down" c английский на русский от Reverso Context: However, she's expecting us to fly down to Italy for a weekend.
No, he'd better come to New York and fly down with me. Нет, пусть приедет в Нью-Йорк, и мы вместе полетим.
Перевод контекст "he's down" c английский на русский от Reverso Context: Now he's down in the jails with your maid. ... Hit a man when he's down. ... I'm not a big fan of kicking a guy when he's down, but... sometimes it does the trick.